quinta-feira, 21 de novembro de 2013

Por onde começar?



おい!こんにちは!みなさんはお元気ですか。
 Calma gente, não se assustem.Ashitaka não é egoísta.Ashitaka quer que vocês entendam o que ele fala.Ashitaka quer compartilhar os conhecimentos de 日本語(língua japoêsa) com vocês.Essa é a primeira postagem de Ashitaka, então verão nela o básico.Realmente para aqueles que não sabem nadinha.
始めましょう!(hajimemashō/vamos começar)
 Existem três alfabetos que são usados na língua japonêsa:hiragana  (ひらがな) , katakana (カタカナ) e Kanji  (漢字).Vamos entender um pouquinho de cada um.

Hiragana(ひらがな)

 Alfabeto fonético no qual qualquer pessoa que queira aprender japonês tem que, primeiramente, aprendê-lo.Ele será o mais usado dos três alfabetos e lhe ajudará a entender como funciona a...fonética!Sim!Dessa língua.Suas funções são substituir ideogramas(kanjis), escrever flexões tanto verbais quanto adjetivas e servir de partículas gramaticais.É composto por 46 letras diferentes.

Katakana(カタカナ)

 Alfabeto que possuí, também, 46 letras.Usado para representar palavras de origem estrangeira, onomatopéias e quando se quer destacar alguma coisa.


Kanji(漢字)

 São caracteres de origem chinesa, mais conhecidos como ideogramas.O próprio nome já diz. Kanjis representam ideias.Ashitaka e vocês, ocidentais,  podem achar estranho esse tipo de escrita, uma vez que estão acostumados a representar uma ideia através de vários símbolos(as queridas 26 letrinhas).O que vocês acham que esse kanji significa ""?Esse ""?E esse ""?Significam respectivamente árvore, bosque e floresta.1 árvore = árvore.2 árvores = bosque.3 árvores = floresta.Ashitaka acha isso super interessante!


 Ashitaka acha que o japonês pode ser complexo para vocês porque, se não tudo, a maioria das estruturas sintático-semânctica(organização das frases e sentido das palavras resumidamente) são ao contrário.Isso vai lhes trazer dores na cabeça - assim como trouxe na cabeça de Ashitaka - .Porém, do ponto de vista fonético e etimológico(naureza dos sons e formação das palavras resumidamente), o japonês irá lhes trazer alegria - assim como trouxe e, ainda traz, para Ashitaka - porque é simples, divertido e interessante.Ashitaka arrisca até a dizer que a língua japonêsa é uma língua pobre em relação à fonética.Podem perceber isso quando olham palavras importadas de línguas estrangeiras.Em japonês,  o nome "Flora" é escrito dessa forma:"フロラ", que tem a leitura "Furora"."Golf" se escreve assim, ゴルフ, e lê-se "gorufu"."Table" se escreve ”テーブル” e se lê "tēburu".


Coisinhas que ajudaram Ashitaka!

 Então, amigos de Ashitaka que estão começando NIHONGO, aprendam o HIRAGANA!Existem alguns sites e programas que vão lhes ajudar.
 Kana Syllabary pode ser baixado na app store.Ele ensina os sons e escrita do HIRAGANA e KATAKANA.
realkana.com e aeriagloris.com são sites que testarão seus conhecimentos.Se acham que já estão sabendo HIRAGANA e KATAKANA, entrem no site e divirtam-se.
  E se estão a fim de treinar suas habilidades de escrita, abaixo se encontra um link para baixar folhas quadriculadas especialmente para escrever letras japonesas.
happylilac.net
 Muito bem amigos, é isso aí.
 Ashitaka estava nervoso.É a primeira vez que ele escreve na internet, que é um lugar livre, onde todo o mundo tem acesso.Ainda mais escrevendo nesse blog junto com o seu amigo, Ven.Se vocês tiverem alguma dúvida sobre qualquer coisa, perguntem para Ashitaka.Ele ficará muito feliz em poder ajudar!
がんばりましょう!(ganbarimashō/vamos dar o nosso melhor)
さようなら!(sayōnara/tchau).

Nenhum comentário :

Postar um comentário